網誌
2008年8月7日 下午12點09分53秒Tae In- 那個男人的謊言그 남자의 거....
Tae In- 那個男人的謊言그 남자의 거짓말
韓文歌詞
그 남자의 거짓말
많이 울고있었더라도
사랑조차 주지 않겠죠
많이 힘들었었더라도
거짓말만 내게 하겠죠
사랑해서 그런거라고
조금만 더 참아 달래죠
기다리다 지쳐가요
난 외롭게는 하지마요
정말 내 마음을 모르나요
나를 사랑하긴 사랑하나요
마음이 느낄 수 없죠
사랑한다 사랑한다
그런 거짓말은 하지마요
기다린다 기다린다
내가 그래 하루만
오늘이 또 지나면 정말 떠나갈래요
내가 너라면 내가 너라면
안돼 하고 붙잡아요
사랑했다 거짓말해도
내가 기다린다 아니라해도
정말 미워한다 말을 해봐도
다시 그대 품이 그리워지나봐
그댄 일밖에는 모르나요
남자들은 원래 다 그런가요
나보다 중요한건가요
사랑한다 사랑한다
그런 거짓말은 하지마요
기다린다 기다린다
내가 그래 하루만
오늘이 또 지나면 정말 떠나갈래요
내가 너라면 내가 너라면
안돼 하고 붙잡아요
사랑받지 못한 여자가 있어요
시들다 못해 죽어버렸죠
내가 그래요
사랑한다 사랑한다
그런 거짓말은 하지마요
기다린다 기다린다
내가 그래 하루만
사랑한다 사랑한다
거짓말은 하지말아요
기다린다 기다린다
오늘도 이렇게 기다려
오늘이 또 지나면
정말 떠나갈래요
내가 너라면 내가 너라면
안돼 하고 붙잡아요
中文翻譯
即便流再多的淚水
你也不會賜愛予我吧
即便再多的辛苦
你也只會對我撒謊吧
因為愛我的關係
所以讓我再忍耐一下
然而…我等到精疲力盡了
請別讓我孤單一人
難道真得不了解我內心嗎
你,是真得有愛我嗎?
我感受不到…
愛我,愛我…
請別再撒這種謊了
你說:請等我,請等我…
我說:好吧,只有今天一天
過了今天,我就真得會離你而去
如果我是你,如果我是你
就會說「不行」而勸住你
即便對我撒謊說「愛過你」
即便我隻字沒提「會等你」
即便對你說「討厭你」
仍然再次思念起你的懷抱
難道你只知道工作嗎
難道男人都是一樣的嗎
有比我重要嗎
愛我,愛我…
請別再撒這種謊了
你說:請等我,請等我…
我說:好吧,只有今天一天
過了今天,我就真得會離你而去
如果我是你,如果我是你
就會說「不行」而勸住你
這裡有個女人,未曾被愛過
枯委…甚至枯死
這就是我
愛我,愛我…
請別再撒這種謊了
你說:請等我,請等我…
我說:好吧,只有今天一天
愛我,愛我…
請別再撒這種謊了
你說:請等我,請等我…
今天也這樣依舊等著你
如果今天過了
我就真得會離你而去的
如果我是你,如果我是你
就會說「不行」而勸住你

